language
Amhrán na Leabhar (Song of the Books) - LYRICS + Translation
youtu.be“historically, the English had banned the Irish (Gaelic) language - books in Gaelic were confiscated. Now, Gaelic history and culture is largely oral, so this effectively meant banning everything about the culture. In an attempt to try preserve the language, they loaded this ship with a ton of Gaelic books and old manuscripts filled with all kinds of knowledge. Sort of as their perceived last hope at preserving the language, which is over 2000 years old, but the ship hit a rock not far from shore and sank in full view of the people. So this song is a lament of the loss of all that knowledge and, ultimately, the culture” - Bri
"Once you can express yourself, you can tell the world what you want from it. All the changes in the world, for good or evil, were first brought about by words." –Jackie O.
Let's reconsider our "users"
jacks.tumblr.comPeter Spear • The Question of Why
Protagoras observed a strange paradox about language. Despite the perpetual flux and change of the physical world, language lends the mistaken impression that the world is not in flux, that it is stable. As the Presocratic philosopher Empedocles had observed only a few years before, ‘there is no birth for any mortal thing, nor any cursed end in
... See more