Sublime
An inspiration engine for ideas
Trahison « Ce cœur obsédant, qui ne correspond Pas avec mon langage et mes coutumes Et sur lequel mordent, comme un crampon Des sentiments d’emprunt et des coutumes. D’Europe sentez-vous cette souffrance Et ce désespoir à nul autre égal D’apprivoiser, avec des mots de France, Ce cœur qui m’est venu du Sénégal
Dany Laferrière de l'Académie française • L'art presque perdu de ne rien faire: Collection bleue (essai français) (French Edition)
beautiful words and phrases
Jonathan Quaade • 23 cards
Je repense aux souffrances que j’ai infligées, aux mensonges que j’ai proférés, au bordel que j’ai foutu, aux paroles que j’ai prononcées sous le coup de la colère de la tristesse ou par méchanceté, aux excuses que je n’ai jamais formulées, je pense à tout le temps que j’ai perdu, tout ce putain de temps si précieux que j’ai foutu en l’air à rien
... See moreJames Frey • Katerina (Littérature étrangère) (French Edition)
words
Danielle Johnson • 3 cards
Parce qu’il éprouvait le besoin de tout retenir, de tout capturer, il nota sur son carnet quelques mots sans rapport les uns avec les autres. Si seulement il avait su dessiner pour reproduire ou jouer de la musique pour exprimer, tout aurait été plus simple. Mais il ne savait qu’écrire.
Éric Metzger • La Citadelle (French Edition)
Marc tint un journal intime de son état intérieur. Il y inscrivait, en grec, les maximes auxquelles il recourait pour se fortifier, les réminiscences de ses auteurs favoris, les passages des moralistes qui lui parlaient le plus, les principes qui, dans la journée, l'avaient soutenu, parfois les reproches que sa conscience scrupuleuse croyait avoir
... See morePierre Hadot • La Citadelle intérieure : Introduction aux Pensées de Marc Aurèle (Essais) (French Edition)
Words can wound—but they’re bridges, too. (Like the bridges that are all that Genghis left behind.) Though maybe a bridge can also be a wound? To paraphrase a prophet: Letters are structures, not events. Yours give me a place to live inside.
Amal El-Mohtar, Max Gladstone • This Is How You Lose the Time War
En sanskrit, le mot ksama désigne le pardon. L’idée est de faire preuve de patience et de tolérance dans nos interactions avec autrui. Il arrive que l’on ait été blessé tellement profondément que l’on ne peut imaginer comment pardonner à la personne qui nous a fait du tort. Mais, contrairement à ce que la plupart d’entre nous pensent, le pardon est
... See more