Sublime
An inspiration engine for ideas
complètement. J'avais beau faire l'élégant, j'étais en train de me recroqueviller comme un vieux singe ; je me sentais amenuisé, amoindri au-delà du possible ; mes marmottements et mes murmures étaient déjà ceux d'un vieillard. J'avais quarante-sept ans maintenant, cela faisait trente ans que j'avais entrepris de faire rire mes semblables ; à prése
... See moreMichel Houellebecq • La possibilité d'une île (French Edition)
So I had, in my lifetime, a lot of contacts with a lot of serious people. I’ve lived a lot with grown-ups. I saw them very closely. It has not improved my opinion very much.
Antoine de Saint-Exupéry • The Little Prince
Il était devenu peut-être trop libre à son goût. Bien que l’activité de la pensée lui permît de dialoguer avec lui-même, l’absence emplissait parfois tant d’espace qu’elle finissait par l’épuiser. Il lui manquait une compagnie : bien sûr il possédait de nombreux livres, mais cette solitude ne risquait-elle pas de se muer en isolement ? Qui se souvi
... See moreÉric Metzger • La Citadelle (French Edition)

zenith.
Liu, Cixin • The Three-Body Problem
Jean-François Revel, que nous croisions au Codec de Paimpol, poussant son caddie exclusivement rempli de bouteilles de pinard, lui-même apoplectique, sans cou, renfrogné, et avec ça capable encore d’écrire des livres éblouissants d’intelligence acerbe et de lucidité. Je n’en connais pas de meilleur sur Proust, pas de vues plus justes, ni plus orwel
... See moreEmmanuel Carrère • Yoga (Fiction) (French Edition)

Ce que disait Odile était-il remarquable ? Je ne le crois pas, mais elle possédait ce qui manquait à tous les Marcenat : le goût de la vie. Nous aimons les êtres parce qu'ils sécrètent une mystérieuse essence, celle qui manque dans notre formule pour faire de nous un composé chimique stable.
André Maurois • Climats (Littérature Française) (French Edition)
In the middle of winter I at last discovered that there was in me an invincible summer.
Return to Tipasa - Albert Camus (1953)