
Sérotonine (French Edition)

Changer de prénom n’est pas difficile, enfin je ne veux pas dire d’un point de vue administratif, presque rien n’est possible d’un point de vue administratif, l’administration a pour objectif de réduire vos possibilités de vie au maximum quand elle ne parvient pas tout simplement à les détruire, du point de vue de l’administration un bon administré
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
(Elle s’était quand même déroulée étrangement, à bien y regarder, ma vie. Au fond, pendant plusieurs années, après ma séparation d’avec Camille, je m’étais dit que nous allions tôt ou tard nous retrouver, que c’était inévitable puisque nous nous aimions, qu’il fallait comme on dit laisser cicatriser les choses, mais que nous étions encore jeunes, q
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Marcel Proust et Thomas Mann, pour en revenir à mon sujet, avaient beau posséder toute la culture du monde, ils avaient beau être à la tête (en cet impressionnant début du XXe siècle, qui synthétisait à lui seul huit siècles et même un peu plus de culture européenne) de tout le savoir et de toute l’intelligence du monde, ils avaient beau représente
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Ainsi toute la culture du monde ne servait à rien, toute la culture du monde n’apportait aucun bénéfice moral ni aucun avantage, puisque dans les mêmes années, exactement dans les mêmes années, Marcel Proust concluait, à la fin du « Temps retrouvé », avec une remarquable franchise, que ce n’étaient pas seulement les relations mondaines, mais même l
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
J’aurais pu rendre une femme heureuse. Enfin, deux ; j’ai dit lesquelles. Tout était clair, extrêmement clair, dès le début ; mais nous n’en avons pas tenu compte. Avons-nous cédé à des illusions de liberté individuelle, de vie ouverte, d’infini des possibles ? Cela se peut, ces idées étaient dans l’esprit du temps ; nous ne les avons pas formalisé
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
J’étais de mauvaise humeur, et je me servis un grand verre de vodka sans l’attendre, tout en dévorant des tranches de boudin artisanal, décidément on ne peut rien à la vie des gens me disais-je, ni l’amitié ni la compassion ni la psychologie ni l’intelligence des situations ne sont d’une utilité quelconque, les gens fabriquent eux-mêmes le mécanism
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
La plupart des mourants (c’est-à-dire, à part ceux qui se font euthanasier vite fait bien fait dans un parking ou une salle dédiée) organisent une sorte de cérémonial autour de leur trépas ; ils souhaitent revoir, une dernière fois, les personnes qui ont joué un rôle dans leur vie, et ils souhaitent leur parler, une dernière fois, pour un temps var
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Demeurait la Thaïlande, mais je sentais que je n’y arriverais pas, plusieurs collègues m’en avaient parlé c’étaient des filles adorables mais elles avaient quand même une certaine fierté professionnelle, et un client qui ne bandait pas elles n’aimaient pas trop ça, elles se sentaient remises en cause, enfin je ne voulais pas créer d’incident.
Michel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Dénué de désirs comme de raisons de vivre (les deux termes étaient-ils d’ailleurs équivalents ? c’était là un sujet difficile, sur lequel je n’avais pas d’opinion bien formée), je maintenais le désespoir à un niveau acceptable, on peut vivre en étant désespéré, et même la plupart des gens vivent comme ça, de temps en temps quand même ils se demande
... See more