Sublime
An inspiration engine for ideas

It is a story difficult to put into words, this. I never tell it, in fact, or never have before. I told no one at the time, not my friends, not my family: there seemed no way to translate what had happened into grammar and syntax.
Maggie O'Farrell • I Am, I Am, I Am: Seventeen Brushes with Death
O mar está sossegado nem parece que ali está a acontecer uma despedida.
Mia Couto • Terra sonâmbula (Portuguese Edition)
Toda a culpa do viver está dentro deles.
Vera Mattos • Mulheres que amam demais. (Portuguese Edition)
Aparecera como um bicho, entocara-se como um bicho, mas criara raízes, estava plantado.
Graciliano Ramos • Vidas Secas (Portuguese Edition)
A consciência da incerteza faz com que Rabih queira agarrar-se com mais fervor à luz.
Alain de Botton • O curso do amor (Portuguese Edition)
bastavam elas para mostrar que a excelente senhora estava enfim restituída ao perfeito desequilíbrio das faculdades; e prontamente lhe deu alta.
Machado de Assis • 50 contos de Machado de Assis (Portuguese Edition)
... See more“Agora moramos em outro lugar, numa cidade bem diferente e maior: e, se nos encontramos e falamos de nossa cidade, falamos sem nos queixarmos de tê-la deixado e dizemos que agora já não poderíamos viver lá. No entanto, quando voltamos para lá, basta atravessar o átrio da estação e caminhar na neblina das avenidas para nos sentirmos em casa; e a tr