Sublime
An inspiration engine for ideas
« Combien est-ce que j’en verrai encore, de couchers de soleil ?… huit… dix… quinze ou vingt… peut-être trente, pas plus… Vous avez du temps, vous autres… moi, c’est fini… Et ça continuera… après moi, comme si j’étais là… » Il demeura muet quelques minutes, puis reprit : « Tout ce que je vois me rappelle que je ne le verrai plus dans quelques
... See moreGuy de Maupassant • Bel-Ami (French Edition)
On a parfois l’impression, en lisant Sartre, qu’il a emprunté en effet des idées à d’autres, voire les a volées, mais tout se mélange tellement à sa personnalité et à sa vision singulière que ce qui en émerge est tout à fait original.
Aude de Saint-Loup • Au café existentialiste : La liberté l être & le cocktail à l abricot (French Edition)
Il prit le temps, en son esprit, de dire adieu à sa ville, à sa vie. Il savait qu’il ne reviendrait plus. Il repensa à Angelo et à ce vieux magasin où il avait été heureux. Il repensa aux rues qu’il connaissait, à son appartement, aux hommes de sa frégate. Il repensa à tous ces gestes et ces habitudes qui, mis bout à bout, font une journée, une
... See moreLaurent Gaudé • Eldorado (Domaine Français) (French Edition)
La plupart tombaient dans ce qu’il appelait la « sclérose » : un état tendu, incrusté dans la vie – « comme si chacun de nous sécrétait une sorte de coquille de plus en plus dure qui l’emprisonne243 ». La « coquille » de Marcel rappelle la notion husserlienne d’idées préconçues accumulées et rigides qu’on devrait évacuer dans l’epokhê, afin
... See moreAude de Saint-Loup • Au café existentialiste : La liberté l être & le cocktail à l abricot (French Edition)
Ces riches l’aimaient et lui faisaient confiance parce qu’il était timide, drôle, insaisissable, et qu’il était déjà productif, et, parce que c’était un poisson-pilote infaillible, ils se disaient que ses idées politiques, tout à fait sincères à l’époque, n’étaient qu’une imposture passagère et qu’il était bel et bien l’un des leurs, même s’il
... See moreMarc Saporta • Paris est une fête (French Edition)

Au cours de cet automne 1925, il était troublé parce que je ne voulais pas lui montrer le manuscrit du Soleil se lève aussi. Je lui avais expliqué que le texte ne signifiait rien tant que je ne l’avais pas revu et récrit et que je ne voulais encore en parler ni le montrer à personne.
Marc Saporta • Paris est une fête (French Edition)
“And the best fisherman is you.” “No. I know others better.” “Que Va,” the boy said. “There are many good fishermen and some great ones. But there is only you.” “Thank you. You make me happy. I hope no fish will come along so great that he will prove us wrong.”
ERNEST HEMINGWAY • THE OLD MAN AND THE SEA: LIBRARY ROAD CLASSIC
Hemingway described his process in similar terms: acquiring rich experiences, then retreating to cogitate and write about them.