Sublime
An inspiration engine for ideas
On sober reflection, I find few reasons for publishing my Italian version of the obscure, neo-Gothic French version of a seventeenth-century Latin edition of a work written in Latin by a German monk toward the end of the fourteenth century.
William Weaver • The Name of the Rose
«THE JOURNALIST AND THE MURDERER», DI JANET MALCOLM
Emmanuel Carrère • Propizio è avere ove recarsi (Opere di Emmanuel Carrère Vol. 7) (Italian Edition)
Who am I to express judgments on the plots of the Evil One, especially,” he added, and seemed to want to insist on this reason, “in cases where those who had initiated the inquisition, the bishop, the city magistrates, and the whole populace, perhaps the accused themselves, truly wanted to feel the presence of the Devil? There, perhaps the only rea
... See moreWilliam Weaver • The Name of the Rose
type of work
Aaron Mahnke • Frictionless Freelancing

Abraham ibn Daud.
Dara Horn • People Love Dead Jews: Reports from a Haunted Present
It is the proverbial trickster.
Alan Morinis • Everyday Holiness: The Jewish Spiritual Path of Mussar
“What does the name of an author on the jacket matter? Let us move forward in thought to three thousand years from now. Who knows which books from our period will be saved, and who knows which authors’ names will be remembered? Some books will remain famous but will be considered anonymous works, as for us the epic of Gilgamesh; other authors’ name
... See moreItalo Calvino • If on a Winter's Night a Traveler
Incubi senza immagini.