Iwakan is one of my favorite Japanese phrases. It consists of three Chinese characters, 違 ( i , meaning difference, deviation), 和 ( wa , meaning harmony, peace) and 感 ( kan , meaning feeling, sense), that together form a single word that loosely translates as a ‘sense of disharmony’. In daily interactions, I use the term casually when something... See more
It’s because we often fall in love with our idea of the solution we want to build before falling in love with a problem that we experience while living in the future. “Falling in love with a solution” highlights the danger that founders, creators, or teams can become so enamored with their particular product or service—their “solution”—that they... See more
it is the way a group is gathered that determines what happens in it and how successful it is, the little design choices you can make to help your gathering soar.