Ph.D.
Intégration linguistique
L’intégration linguistique se situerait sur un continuum où une pleine intégration mènerait à une reconfiguration affective du répertoire linguistique de l’individu au sein de laquelle la langue apprise aurait acquis une fonction co-identitaire.
Modèle cognitif développemental de l’intégration des identités sociales (Amiot et al., 2007)
Le modèle explore les processus amenant un individu aux identités sociales multiples à organiser celles-ci au sein de son concept de soi.
Catégorisation : identification exclusive à certaines identités sans recours à d’autres
Compartimentation : identification
La langue comme un espace citoyen à l’intérieur duquel l’exclusion (la scène) ou l’inclusion différentielle (l’obscène) des personnes immigrantes racisées est constamment contestée et renégociée. Le langage est une ressource permettant l’accès à un espace social mouvant, instable, temporaire, historique et culturel. Le langage peut donner accès aux
... See moreStandard Language Ideology Complex (SLIC)
Standard language : langugage has one best variety that is more legitimate than other devalued varieties (i.e. specific accent)
One-nation-one-language : the natural state of a society is to be monolingual (common language within nation as key identity marker)
Language purity : stability and integrity of
Demande de subvention : acquisition L2
Prédicteurs à l’acquisition et compétence d’une langue seconde (L2)
Physiological factors
RSA (respiratory sinus arrhytmia)
Psychological social factors
Integrative motivation = motivation à apprendre L2 + positive affect towards L2 community
Interpersonal factors
Social contact = quality/richness of contact + self-
Ideas related to this collection