
Vera (Portuguese Edition)

conforme os dias passavam e a oportunidade não se apresentava, ficava cada vez mais claro para ela que, na verdade, vinha enganando a si mesma.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
Naquela noite, mesmo sem nenhuma delas perder tempo preparando café ou realizando qualquer tarefa extra, ambas se atrasaram nos trabalhos domésticos e acabaram indo dormir muito tarde. Foi o preço de se acolherem mutuamente.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
Ele não era um criminoso; era apenas um homem em busca de sexo fora do casamento, como todo e qualquer homem;
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
aquelas mulheres iam ganhar a vida (ou talvez perdê-la) sempre nos chamados “dias úteis”.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
pôs-se a lhe fazer carinho com o polegar, acolhendo-a naquele pequeno diálogo mudo, vazio de verbo, ainda que tanto dissesse.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
<3
era possível que o passar do tempo, em vez de ajudar naquela questão, apenas a tornasse cada vez mais complicada.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
um cheiro que durante muito tempo ele associaria à ideia de carinho, antes de aprender com o mundo que devia considerá-lo desagradável.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
foram três casamentos, que lhe renderam quatro filhas e nenhum marido.
José Falero • Vera (Portuguese Edition)
E o temporal que desabou impiedoso sobre ambos cumpriu a sua sagrada função: permitiu que a mãe chorasse sem que o filho se desse conta.