
Siddhartha (Spanish Edition)

No en su palabra ni en su pensamiento veo su grandeza, sino en sus obras, en su vida.
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
no odiarlo a él ni odiarme a mí mismo, poder contemplarlo (y con él a mí mismo y a todos los seres) con amor, admiración y respeto.
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
lo único que persigo es poder amar al mundo, no despreciarlo,
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
Yo, en cambio, lo único que persigo es poder amar al mundo, no despreciarlo, no odiarlo a él ni odiarme a mí mismo, poder contemplarlo (y con él a mí mismo y a todos los seres) con amor, admiración y respeto.
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
respeto no porque algún día pueda llegar a ser esto o lo otro, sino porque es y ha sido siempre todo.
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
He experimentado en cuerpo y alma que me hacían falta el pecado, la concupiscencia, el afán de lucro, la vanidad y la más ignominiosa de las vanidades para aprender a vencer mi resistencia, para aprender a amar al mundo y a no compararlo más con algún mundo deseado e imaginado por mí, con algún arquetipo de perfección inventado por mi cerebro, sino
... See moreHermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
Ningún hombre es capaz de ver hasta qué punto del camino ha avanzado su prójimo;
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
es ya perfecto en cada instante:
Hermann Hesse • Siddhartha (Spanish Edition)
El mundo, amigo Govinda, no es imperfecto ni se encuentra en vías de un lento perfeccionamiento.