
Les Frères Karamazov (French Edition)

(car le socialisme n’est pas seulement un problème économique et la question du quatrième état ; le socialisme est, dans son essence, la négation de Dieu, la corporisation de l’athéisme contemporain, la Tour de Babel qu’on élève sans Dieu, non pas pour monter de la terre au ciel, mais pour faire descendre le ciel sur la terre).
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
C’est sa propre vertu qu’elle aime en moi , et non pas moi-même,
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Je veux le pardon, le baiser universel, l’abolition de la souffrance, et si la
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Il y a beau- coup de gens honnêtes par imbécilité...
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Eh bien, quelle conversation ont-ils dû avoir dans le traktir ? Ils ont parlé d’idées générales : si Dieu existe, si l’àme est immortelle, et (ceux qui ne croient pas en Dieu; de socialisme, d’anarchie , du renouvellement de l’ordre établi ; ce qui est la même question, vue autrement.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Car il n’y a pas de souci plus constant et plus cuisant, pour l’homme libre, que celui de chercher un objet OU un être devant qui s’incliner.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
On parle parfois de la cruauté de l’homme, et on la compare à celle des fauves : que c’est injuste pour ceux-ci ! les fauves n’ont pas la cruauté artistique des hommes.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
En esprit, en- core, on peut aimer le prochain, de loin : de près, jamais.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Il se mit à pleurer. Il était sentimental : méchant, mais sentimental.