
Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)

Mesmo quando o pai tentava reparar o relacionamento, o esforço para criar uma ligação emocional era engolido pela história que ele se sentia compelido a continuar contando.
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
PAI!!!!!!!!!!!!
“Existe um abismo doloroso entre o que é e o que deveria ter sido”,
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
sufocava-os com um relato repetitivo
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
PAI!!!
modificou sua definição de depressão: “Não é uma doença, não é uma enfermidade: é um estado de desconexão”.
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
todos sabem quem é, mas ninguém conhece.”
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
“O paciente real é substituído por descrições comportamentais, e com isso se torna desconhecido.”
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
“A loucura se tornou um produto industrializado a ser gerenciado com eficiência e racionalidade de modo oportuno”,
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
não perdoaram o pai. Acreditavam que ele tinha se agarrado à explicação errada de por que sua vida saíra do controle.
Rachel Aviv • Estranhos a nós mesmos: Histórias de mentes instáveis (Portuguese Edition)
todo profissional tem obrigação de informar o paciente sobre seu diagnóstico e explicar a linha de tratamento citando estudos clínicos randomizados.