Sublime
An inspiration engine for ideas
At first, in the bustle of building and settling down, Pahom was pleased with it all, but when he got used to it he began to think that even here he had not enough land.
Leo Tolstoy • The Greatest Short Stories of Leo Tolstoy
одни воробьиные яйца, из которых заказывал себе яичницу, потому что больше в целом доме никто ее не ел.
Николай Васильевич Гоголь • Мертвые души (Том первый) (Russian Edition)
A contraposição de caracteres constitui o principal eixo estruturador do romance, como exemplificam os pares dos seguintes personagens: Oblómov e Stolz, Oblómov e seu criado Zakhar, Olga e Agáfia Matviéievna. Além disso, os diálogos sublinham tais contrastes com marcações quase teatrais.
Ivan Gontcharóv • Oblómov (Portuguese Edition)
antediluvian
Leo Tolstoy • Anna Karenina (Penguin Classics)
who was apparently not wicked but had become a most insufferable crank from sheer idleness.
Larissa Volokhonsky • The Brothers Karamazov: A Novel in Four Parts With Epilogue
All of young Russia is talking now only about the eternal questions. Precisely now, just when all the old men have suddenly gotten into practical questions.
Larissa Volokhonsky • The Brothers Karamazov: A Novel in Four Parts With Epilogue
На себя, однако же, он не рассердился, и в том, конечно, был прав. Все мы имеем маленькую слабость немножко пощадить себя, а постараемся лучше приискать какого-нибудь ближнего, на ком бы выместить свою досаду, например на слуге, на чиновнике, нам подведомственном, который в пору подвернулся, на же не или, наконец, на стуле, который швырнется черт зн
... See moreНиколай Васильевич Гоголь • Мертвые души (Том первый) (Russian Edition)
I could take you, Alyoshka, and press you to my heart until I crushed you, for in all the world … I really … re-al-ly … (understand?) … love only you!”