Sublime
An inspiration engine for ideas
ツカレナオースは「ビール飲む」パラオ、世界で唯一日本語が公用語 - 日本経済新聞
nikkei.com
mono no aware. This Japanese term, which literally means ‘pathos of things’, describes the deep emotion that is evoked when we are touched by nature, art or the lives of others with an awareness of their transience. It also refers to the essence of things and our ability to feel that essence.
Marie Kondo • Spark Joy: An Illustrated Guide to the Japanese Art of Tidying

『SaaSを金儲けのフロント商材』にする問題には自分も思うところがあって
1. BPaaSモデルをやってる会社のSaaSはそもそもクソ
→日本のSaaS全般やけど技術力もUXも終わってる。使いにくすぎてシ ャレならん。
健全に組織で頭使って作ってるとは思えない。
地元の図書館のサイトの方がまだマシっていうUIUXのとかがあって、そもそもそれにStripe決済で自分の意思でお金払おうと思わない。
数十億とか調達してチームも何人もいるのにアウトプットされるプロダクトがアレって次元の歪みを感じる。
プロダ... See more
Minna-no-kimochi (みんなのきもち) | Boiler Room Tokyo: Tohji Presents u-ha
youtube.comThis haiku is a deep reflection on the truth of reality, which is by nature transient and fleeting. When we are unable to accept this truth we become distressed. However, recognition of this truth could at least bring a sense of poignancy to all of us human beings, who inevitably experience and witness it. There is even an aesthetic of this recogni
... See more