
Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)

Anyone who performs good deeds, whether it be a man or woman, provided that he is a believer, shall enter Paradise.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
There is no reason to reproach those who do good deeds; God is most forgiving and merciful.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
every people has its guide.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
except such weak ones among men, women and children, as are incapable of adopting any plan or of finding any way out. 99 God may well pardon them. God is ever-pardoning and ever forgiving.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
Go forth, whether lightly or heavily equipped, and strive and struggle, with your goods and your persons, for the cause of God. That is better for you, if you only knew.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
your Lord is full of forgiveness for mankind, despite their wrongdoings, but He is truly severe in punishment.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
As for those who committed evils, and thereafter repented and believed, they shall find your Lord forgiving and merciful.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
When the forbidden months have passed, kill the polytheists [who are at war with you] wherever you find them.a Take them captive, and besiege them, and lie in wait for them at every place of ambush. But if they repent, and take to prayer regularly and pay the alms, then let them go their way. God is forgiving and merciful.
Maulana Wahiduddin Khan • Quran: A Simple English Translation (Goodword ! Koran)
To every one of you We have ordained a law and a way, and had God so willed, He would have made you all a single community, but He did not so will, in order that He might try you by what He has given you.