
Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)

Il vaut mieux, mon cher petit confrère, vivre au jour le jour que de mourir au jour le jour et, en fin de compte, nulle part encore un rôti de lièvre ne s’est senti aussi confortable que dans mon pauvre estomac.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
En ces instants, où il croyait découvrir les lignes fondamentales de son être physique et moral, Goldmund avait souvent ressenti le désir de fixer et de figurer quelques aspects de sa personne et il avait fait des essais sur quelques feuilles qu’il tenait soigneusement cachées,
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
La richesse et la fécondité de la vie ne résultent-elles pas d’abord de ces tiraillements et de ces contradictions ?
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
Nous autres, hommes d’intellect, bien que nous ayons l’air souvent de vous diriger et de vous gouverner, nous ne vivons pas dans l’intégrité de l’être, nous vivons dans les abstractions.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
La conversation dont tu viens de me rendre compte, on pourrait presque l’appeler une intervention dans la vie intérieure d’autrui ; c’est le rôle d’un directeur de conscience que tu prends là.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
la vie est aussi peu parfaite et sans péché que dans le monde extérieur. Nous n’en dressons pas moins sans cesse et toujours l’idée de Justice contre la faute originelle ; c’est à sa mesure que nous cherchons à juger notre existence imparfaite, à corriger le mal et à établir dans notre vie un constant rapport avec Dieu. »
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
Peut-être dans trois ou quatre ans, ou dans dix ans, ou plus tard, pourrai-je la modeler, ou même jamais. D’ici là, maître, je ne veux pas faire un métier, vernir des motifs décoratifs, sculpter des chaires et mener dans l’atelier la vie d’un artisan, gagner de l’argent et devenir comme sont tous les ouvriers, non je ne veux pas de cela, mais j’ent
... See moreHermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
Ou bien on se mettait en défense, on s’enfermait dans un atelier, on cherchait à dresser un monument à la vie fugitive : alors il fallait renoncer à la vie, on n’était plus qu’un instrument, on se mettait bien au service de l’éternel, mais on s’y desséchait et on y perdait sa liberté, sa plénitude, sa joie de vivre ; c’était le cas de maître Niklau
... See moreHermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
C’était son unique consolation quand, franchissant le seuil, il découvrit à la rue, à la ville, cet aspect étranger et transformé que prennent les choses familières quand notre cœur en a pris congé. Il se retourna pour jeter un regard sur la porte ; c’était désormais la porte d’une maison étrangère, elle lui était fermée.