
Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)

la vie est aussi peu parfaite et sans péché que dans le monde extérieur. Nous n’en dressons pas moins sans cesse et toujours l’idée de Justice contre la faute originelle ; c’est à sa mesure que nous cherchons à juger notre existence imparfaite, à corriger le mal et à établir dans notre vie un constant rapport avec Dieu. »
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
C’était son unique consolation quand, franchissant le seuil, il découvrit à la rue, à la ville, cet aspect étranger et transformé que prennent les choses familières quand notre cœur en a pris congé. Il se retourna pour jeter un regard sur la porte ; c’était désormais la porte d’une maison étrangère, elle lui était fermée.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
Goldmund dut commencer par apprendre à nouveau à mener la vie du vagant qui n’a point d’attaches et pour qui le temps est sans réalité. Indépendants à l’égard des hommes, soumis seulement aux intempéries, aux saisons, sans but devant les yeux, sans toit au-dessus de la tête, ne possédant rien, livrés sans défense à tous les hasards, les vagabonds m
... See moreHermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
La conversation dont tu viens de me rendre compte, on pourrait presque l’appeler une intervention dans la vie intérieure d’autrui ; c’est le rôle d’un directeur de conscience que tu prends là.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
Tout être reposait, semblait-il, sur une dualité, sur des oppositions. On était homme ou femme, chemineau ou bourgeois, intellectuel ou sentimental ; nulle part on ne trouverait ce rythme de l’inspiration et de l’expiration, on ne pouvait être à la fois homme et femme, jouir de la liberté et de l’ordre, vivre en même temps la vie de l’instinct et d
... See moreHermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
En ces instants, où il croyait découvrir les lignes fondamentales de son être physique et moral, Goldmund avait souvent ressenti le désir de fixer et de figurer quelques aspects de sa personne et il avait fait des essais sur quelques feuilles qu’il tenait soigneusement cachées,
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
ce chagrin, cette amère détresse ne serait plus, un jour, qu’un vieux souvenir en train de s’effacer ; il l’oublierait. Rien n’était stable, pas même la douleur.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
La pensée n’a absolument rien à voir avec les représentations. Elle ne se réalise pas en images, mais en concepts et en, formules. C’est exactement là où les images prennent fin que commence la philosophie. C’est là-dessus que nous avons si souvent discuté étant jeunes gens. Pour toi, le monde consistait en images, pour moi en concepts.
Hermann Hesse • Narcisse et goldmund (Esotérisme) (French Edition)
l’autre. Il en avait assez de ce Robert, si bon garçon qu’il fût, il était trop lâche et trop petit pour lui ; il n’était pas à sa place en des temps pareils,