
Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)

mas, se Israel-Palestina nos ensina alguma coisa, talvez seja que o pensamento binário nunca nos levará além de eus fracionados, ou nações divididas.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
“É ridículo demais pra levar a sério e sério demais pra ser ridículo”
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
“Uma estúpida coerência é a obsessão das mentes mesquinhas”;
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
narcisismo (grandiosidade) + vício em mídias sociais + crise de meia-idade ÷ humilhação pública = colapso à direita.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
Dizem-nos que a forma como as coisas são é a única forma como elas podem ser, porque supostamente todos os outros modelos já foram tentados e todos deram com os burros n’água.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
Porque cada história de triunfo da direita fascista é também uma história de fragmentação, sectarismo e obstinada recusa em fazer alianças estratégicas na esquerda antifascista.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
Grande parte da história moderna é uma narrativa de reservatórios de traumas sendo deslocados espacialmente ao redor do globo como peças de xadrez feitas de sofrimento humano, em que as vítimas de ontem se alistam no exército de ocupação de hoje.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
Fazer com os outros a mesma “outrização” que foi feita com você é, obviamente, intolerável em termos psicológicos.
Naomi Klein • Doppelgänger: Uma viagem através do Mundo-Espelho (Portuguese Edition)
“O caos é uma ordem por decifrar”